Tako je dobro platio, da smo otišli na dug odmor u Evropu.
Ele pagou tão bem, tomamos umas longas férias na Europa:
Èak i da sam mu platio da ubije tebe.
Pode dizer que eu o contratei para matá-la.
Nisam ti platio da izvedeš Kat da bi mi ono govno otelo Biancu.
Não te paguei para convidar a Kat, e um idiota me tirar a Bianca.
Neki seronja mi je platio da izvedem jednu sjajnu curu.
Um imbecil me pagou para sair com uma garota sensacional.
Da li vas je moj otac platio da uradite ovo?
Foi o meu pai que te mandou?
Tko ti je platio da me ubiješ?
Quem te pagou para me matar?
Alexis mu je platio da iskljuèi struju na jednoj adresi.
Saugus. Aléxis pagou esse cara para desligar a força um endereço específico.
Hoæeš da kažeš da ti Džili Rufalo nije platio da mi ubiješ oca dok mi je nosio gotovo jelo da ga pojedem uz TV?
Está sugerindo que não foi pago por Jilly Rufalo... para acertar meu pai, que trazia um porta-TV para casa para mim?
Dakle koliko ti je platio da istražuješ Clarka?
Quanto ele pagou pra você investigar Clark?
Lureenein stari bi mi èak i platio da nestanem.
O pai da Lureen até me pagaria para sumir de lá.
Nije ti platio da ga pustiš?
Não lhe pagou para que o soltasse?
Tata je platio da ga sahrane na porodiènom groblju u Škotskoj.
Papai pagou seu enterro no jazigo da família na Escócia.
Ko bi platio da statira u Nip/Tuck TV seriji?
Quem pagaria para desempenhar um papel no NipTuck?
Koliko si im platio da to kažu?
Quanto você pagou para elas disserem isto?
Imamo sam ljude koji su èitali moj rad, ali nije im se svideo, ali nikad nisam imao nikoga koji mi je platio da ne radim.
Já tive pessoas que leram o meu trabalho e não gostaram, mas nunca tive ninguém que me pagasse para não trabalhar.
Neko nam je puno platio da uzmemo taj èip.
Alguém nos pagou muito dinheiro para pegar esse chip.
(Dobro bih platio da gledam kako ga prže).
Pagaria um bom dinheiro para ver o garoto ser executado.
Znaš da je platio da mu staroga koknu?
Você sabe que ele mesmo contratou para matar o próprio pai.
Mora da mu je platio da ga tamo sakrije.
Ele deve ter pagado o cara para colocá-lo lá.
Ko vam je platio da kažete da nisu?
Quem pagou para dizer que não?
Vitmor mi je platio da napishem pismo.
Fui pago para escrever a carta pelo Whitmore!
Da li ti je moj tata platio da mi budeš prijateljica?
Meu pai pagou para você ser minha amiga?
Optuženi se tereti da je te žene platio da bi namamile biraèe svojim ženskim èarima.
O réu, Sr. Thompson, é acusado de pagar essas mulheres para coagir potenciais eleitores usando de sedução feminina.
Najverovatnije mu je platio da ode da se naðe sa Al Zahranijem.
Deve tê-lo pago para se encontrar com Al Zahrani.
Èarli, zašto si, do ðavola, platio da doðeš u ovu misiju?
Charlie, por que diabos você pagou para vir nesta missão?
To kaže niko i ništa, ko je platio da bi vozio.
E assim explica o "Sr. João Ninguém", que teve que comprar o seu lugar.
Edil mi je platio da pomognem prilikom policijskog èasa.
Fui pago pelo edil para ajudar no toque de recolher.
Pomoći gospodin identifikovana vašu kompaniju kao onaj koji je platio da ga je poslao.
Um cavalheiro solícito identificou sua empresa como quem pagou o envio.
Pendry mu je platio da kupi printer.
Pendry o pagou para comprar a impressora.
Neko joj je platio da to kaže.
Alguém a contratou para dizer isso.
Èekaj, misle da joj je neko platio da ubije Vildena?
Eles acham que pagaram ela para matar Wilden?
Rekao nam je da si ga platio da ubije Harold kad ste saznali da je razgovor u policiju.
Contou que você o pagou para matar Harold quando soube que ele falava com a polícia.
Tko god ti je platio da napraviš taj falsifikat je ukrao orginal i od tebe napravio pomagaèa.
Quem pagou você para fazer o falso, roubou o original. Fazendo de você um cúmplice.
Mislim, tip je platio, da mu kurva u kožnoj suknji bièuje stražnjicu.
Ele pagava para levar chicotada de uma vadia vestida de couro.
Misliš neko drugi s naglaskom Dutch koji je platio da ubije Oosthuizen rival, a zatim na meti jedina tri svjedoka u sukob?
Diz alguém com sotaque holandês, que mandou matar rivais do Oosthuizen e depois mirou as únicas testemunhas?
Koliko bi mi platio da radiš za mene?
Quanto você me pagaria por trabalhar para mim?
Koliko bi ti platio da se rešiš najveceg straha?
Quanto você pagaria para se livrar do seu medo mais profundo?
Ko ti je platio da to uradiš?
Quem te pagou para fazer isso?
Kajafa vam je platio da ispričate nešto drugo.
E Caifás pagou a vocês por uma história diferente.
Kako se zove to ðubre koji ti je platio da ga najuri u Medini da bi mogli da ga napadnu?
Qual o nome do canalha que te pagou para atrair ele à Medina, para poderem esmagar um policial?
Nisam toliko platio da bude lako.
Não paguei tanto para que fosse fácil.
Pitanje je ko mu je platio da kokne Vejnsove?
A pergunta é: quem o pagou para matá-los?
Koliko je Mora platio da vas izvuèe iz SIS-a?
Quanto Morra pagar para levá-lo longe do SIS?
Krndelj sa rvaèkom maskom mi je platio da dam karticu i uzmem slobodan dan.
Um boxeador em uma máscara me pagou para entregar meu cartão de acesso e tirar o dia de folga.
No ukoliko bih pitao sve vas u ovoj prostoriji ko je od vas platio da ode u bioskop da ga zabavlja holivudski ratni film, verovatno bi većina vas podigla ruke.
Mas se perguntar a qualquer um nesta sala quem já pagou para ir ao cinema e ser entretido por um filme de guerra de Hollywood a maioria de vocês iria erguer a mão.
2.1626040935516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?